

The translation is by Jun Arisaka, who also translated the Call of Cthulhu rulebook. It’s fascinating to see this adventure as a box, but the JV doesn’t add any additional artwork or content. I suspect the real reason Hobby Japan made a box set out of this had something to do with their distribution channels. The Japanese version is a box set, which has the advantage that the handouts can be provided detached. The chapters are said to be uneven, with Devil’s Canyon and Easter Island being two of the better ones. Which sounds untoppable, but oddly Shadows does not make many “best of” lists. Organized into seven chapters, Shadows is the archetype of a Call of Cthulhu adventure: the investigators trot the globe, suffering in all likelihood death and loss of sanity, possibly to witness the rise of R’lyeh from the ocean floor and to confront the game’s titular monster-god. ヨグ=ソトースの影 “Shadows of Yog-Sothoth” (1986) is a translation of Chaosium’s first stand-alone scenario for Call of Cthulhu.
